На этой неделе 02.2023 в пансионате «Ялта — Петровская Мельница» постояльцы играли в творческую игру «Переводчик».
В игре «Переводчик» нужно было подобрать русскую аналогию нерусской пословицы.
Например:
1. Немецкая пословица “Кто надеется на ужин соседа, тот останется голодным”(“На чужой каравай рот не разевай”)
2. Пословица народов Африки “Сын леопарда – тоже леопард” (“Яблоко от яблони недалеко падает”).
3.Тибетская пословица “Куда лопата ведёт, туда вода течёт” (“Куда иголка, туда и ниточка”).
И другие.
Также в программе занятия постояльцы рисовали «Морской закат».

Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"Игра "Переводчик" и рисунок "Морской закат" в пансионате "Ялта - Петровская Мельница"